ばあちゃん語

最近暖かい日が続いて、ぐだぐだだった体調もだいぶ良くなってきました。

今日は、一日中『アンフェア』のDVDを見ながら、ばあちゃんと編み物をしました。

私とばあちゃんの会話。。。



ばあ:「なんつくっじょん?(何作ってるの?)」

ふく:「ん?アームウォーマー。」

ば:「アーム※△○■。。。 なんやそれ?」

(ふ:心の声・・・ 「アームウォーマーって日本語でなんて言うんやろ。。そもそも、日本人みんなアームウォーマーって言うんちゃん?? 分からん。。。」)

ふ:「えっと。。。あれやって。手につけるやつ。でも、指がないやつ。ほんで、長くて、、、」





ば:「ああ、腕ぬきか。」

(ふ:心の声・・・ 「アームウォーマーは腕ぬきと言うのか。。。」)




ふ:→マフラーの写真を指差して「ばあちゃん、これはどな言うん?」





ば:「えりまき」




ふ:→ベストを指差して「これは?」





ば:「袖なし」



といった具合に、カタカナの言葉はばあちゃんの力により、どんどん日本語に変えられていきます。。そういえば、私がポンチョを作っている時は、どうしても説明ができなかった。。その時は、まだ私はオーストラリアにいて、電話での会話だったから、どうしても分からず。。。皆さん、何か知ってます??

ちなみに『アンフェア』の最後はとてもびっくりでした。泣きました。。。
c0106938_2129305.jpg



[PR]

by owlcat | 2008-01-10 21:30 | 日記